English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4905 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
do time <idiom> U مدتی درزندان بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
After a few days out of the office it always takes me a while to get into gear when I come back. U بعد از چند روز دور بودن از دفتر همیشه مدتی زمان می برد تا پس از بازگشت دوباره سر رشته امور را به دست بیاورم.
cages U درزندان افکندن
to turn orclap by the heels U درزندان افکندن
to give into custody U درزندان افکندن
to commit to prison U درزندان افکندن
cage U درزندان افکندن
serve time U درزندان بسر بردن
qoud U درزندان افگندن زندانی کردن
some time U مدتی
for a season U تا یک مدتی
the while or whilst U مدتی که
for some time past U مدتی
awhile U مدتی
long ago U مدتی پیش
porolongation of a period U تمدید مدتی
whilst U در خلال مدتی که
long a go U مدتی پیش
for the time being <idiom> U برای مدتی
not long a U مدتی نگذشته است
i was absent for a while U یک مدتی غایب بودم
to borrow up to ... books U تا... [مدتی] کتاب قرض گرفتن
immobilized U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilize U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilises U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilised U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizes U مدتی در بستربی حرکت ماندن
retreat U انزوا [گروهی برای مدتی]
immobilizing U مدتی در بستربی حرکت ماندن
application years U مدتی که یک دستگاه میتواند کارکند
lease U واگذاری یا اجاره وسیله برای مدتی
estate in reversion U هبهای که مدتی پس از انشاء تحقق یابد
leases U واگذاری یا اجاره وسیله برای مدتی
retreat U گوشه نشینی [گروهی برای مدتی]
shut up <idiom> U بستن دروپنجره ساختمان برای مدتی
lay over <idiom> U به مکانی درراه رسیدن برای مدتی ماندن
innings U نوبت هر توپزن تا اخراج او مدتی که یک تیم توپ می زند
get in gear [get into gear] <idiom> U بعد از مدتی دوباره سررشته امور را به دست گرفتن.
to go to U ترک کردن [خانه یا شهر] برای چند مدتی
to go away U ترک کردن [خانه یا شهر] برای چند مدتی
He warned he would go on a termless hunger strike. U او [مرد] هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
short run U زمان موقت مدتی که در طی ان مقدارتولید یک کالا را نمیتوان تغییر داد
On Thursday it will be variably cloudy [cloudy with sunny intervals] . U پنجشنبه هوا بطور متغیر ابری و مدتی صاف خواهد بود.
year and day U مدتی که اگر مجروح ضمن ان بمیردموضوع قتل عمد تلقی میشود
downtime U مدتی که کارخانه کار نمیکند مدت استراحت ماشین وکارخانه درشبانه روز
demurrage U بیکار و معطل نگهداشتن کشتی بیش از مدتی که جهت بارگیری یا تخلیه یا طی مسافت مبداء به مقصد لازم است
accelerated depreciation U استهلاک زودرس [روش استهلاک دارایی در مدتی کمتر از زمان مقرر]
It will be some time before the new factory comes online, and until then we can't fulfill demand. U آغاز به کار کردن کارخانه جدید مدتی زمان می برد و تا آن زمان قادر به تامین تقاضا نخواهیم بود.
warm up U اجازه داده به یک ماشین برای بیکار ماندن برای مدتی پس از روشن شدن تا به وضعیت عملیات مط لوب برسد
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
under lease U وقتی مستاجر اصلی ملک برای مدتی کمتر از مدت باقیمانده اجاره خودش ملک را اجاره دهد
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
agreeing U متفق بودن همرای بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
want U فاقد بودن محتاج بودن
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
consists U شامل بودن عبارت بودن از
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
consist U شامل بودن عبارت بودن از
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
rool crush U اثر تاخوردگی [فرش هایی که درست عدل بندی نشده و یا مدت طولانی بصورت چهارلا در انبار باشد پس از مفروش شدن در زمین برآمدگی هایی در محل تا دارد که اگر به شکستگی منجر نشده باشد پس از مدتی اصلاح می شود.]
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
dubiosity U در شک بودن
exist U بودن
lackvt U کم بودن
justness U حق بودن
existed U بودن
to bargain for U بودن
judder U لق بودن
concentricity U بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
incompactness U ول بودن
to be U بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
exists U بودن
wobble U لق بودن
to think ill of any one U بودن
intending U بر ان بودن
intend U بر ان بودن
to find oneself U بودن
wobbling U لق بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. U دو دل بودن
judders U لق بودن
juddering U لق بودن
juddered U لق بودن
to kick the beam U کم بودن
suffice U بس بودن
intends U بر ان بودن
to chop and change U دو دل بودن
wobbled U لق بودن
to be in two minds U دو دل بودن
sufficed U بس بودن
stink U بد بودن
stinks U بد بودن
wobbles U لق بودن
sufficing U بس بودن
suffices U بس بودن
ween U بودن
to be proper for U به جا بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
teems U پر بودن
to hold water U ضد آب بودن
be adequate U بس بودن
be enough U بس بودن
teemed U پر بودن
teem U پر بودن
last [be enough] U بس بودن
Recent search history Forum search
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
3midas touch
1What it means in slang term " I'm sleeping in truck" ?
2In order to be interesting you have to be mean
1for some time i did not have to speak much.
2reintroduce?
2Research approaches are often considered to fall into one of two mutually exclusive categories.
0به عهده کسی بودن
0نحوه کار با نرم افزار waze
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com